¿Qué significa 'a bad apple' en inglés?

"a bad apple"

Not bad. I have had this Apple Watch off

IPA:/ə bæd ˈæpl/

Significado

Mejor traducción

una manzana podrida

La expresión 'a bad apple' se refiere a una persona que influye negativamente en un grupo, corrompiendo o afectando a los demás. Su origen se remonta al refrán agrícola: 'One bad apple spoils the barrel' (una manzana podrida estropea toda la cesta). Se usa para señalar a alguien que causa problemas o desmoraliza al equipo, similar a 'un elemento disruptivo' o 'un grano de arena en el engranaje'.

Cuándo usar

Generalmente, se utiliza en contextos laborales, educativos o de equipo, pero puede aplicarse a cualquier grupo social.

Evita usarlo en situaciones muy formales o delicadas, ya que puede sonar ofensivo.

El símil de la manzana podrida transmite la idea de que la negatividad de una persona puede extenderse rápidamente.

Errores comunes

Confundirlo con 'a rotten apple', aunque ambas son comprensibles, 'a bad apple' es la forma idiomática correcta.

Usarlo para describir a alguien que simplemente es diferente, cuando la expresión implica un impacto negativo deliberado o involuntario.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.