¿Qué significa 'a piece of cake' en inglés?

"a piece of cake"

1/3

>> That's a fucking wham piece of cake.

IPA:/ə ˈpiːs ʌv keɪk/

Significado

Mejor traducción

ser pan comido

La expresión 'a piece of cake' significa que algo es muy fácil de hacer. Su origen se remonta a la jerga de las carreras de caballos del siglo XIX, donde una tarta era un premio fácil de ganar. Se usa para describir tareas, exámenes o cualquier situación que no represente un desafío. Es similar a decir 'un juego de niños' o 'cosas fáciles', pero con un tono más informal y positivo.

Cuándo usar

En español, 'ser pan comido' es la traducción más natural y común. Evita traducciones literales como 'un pedazo de pastel' que suenan extrañas.

El registro es informal. No se usa en contextos muy formales o académicos.

Es importante considerar el contexto para asegurar que la traducción 'ser pan comido' se ajuste al significado deseado. A veces, 'muy fácil' puede ser suficiente.

Errores comunes

Confundir 'a piece of cake' con 'a piece of pie' (que no tiene el mismo significado).

Traducir literalmente 'un pedazo de pastel' en lugar de usar la expresión 'ser pan comido'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.