¿Qué significa 'at ease' en inglés?

"at ease"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Tranquilo/a, relajado/a, sin preocupaciones

La expresión 'at ease' describe un estado de calma y comodidad. Se usa para indicar que una persona está relajada, sin estrés ni ansiedad. Proviene del ámbito militar, donde significaba estar en una postura relajada y lista para recibir órdenes. A diferencia de 'relaxed', 'at ease' a menudo implica una sensación de seguridad o libertad. Úsala cuando quieras describir un estado de ánimo sereno o la ausencia de tensión.

Cuándo usar

En español, se puede usar 'estar tranquilo/a' o 'estar relajado/a', pero 'estar a gusto' implica una sensación de comodidad y satisfacción mayor.

Evita traducir literalmente 'at ease' como 'a la facilidad' porque no tiene sentido en español.

Recuerda que 'at ease' puede referirse a una situación (estar 'at ease' en una reunión) o a un estado emocional (sentirse 'at ease').

Errores comunes

Confundir 'at ease' con 'easy' (fácil), que tiene un significado diferente.

Intentar traducir 'at ease' como 'a la facilidad', que no es una expresión natural en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.