¿Qué significa 'at the last minute' en inglés?

"at the last minute"

Significado

Mejor traducción

en el último momento, a última hora, al final

La expresión 'at the last minute' se usa para describir algo que sucede o se decide justo antes de la fecha límite o del momento en que ya parecía imposible. Su origen se vincula con la necesidad de actuar con rapidez ante situaciones apremiantes. No confundas con 'in the end', que implica una conclusión general. Úsala cuando la urgencia es clave, como 'I finished the report at the last minute'.

Cuándo usar

El registro es informal. Puedes usarlo en conversaciones cotidianas y textos informales. Para un contexto más formal, considera 'just before the deadline'.

Es importante notar que implica una cierta presión o estrés, ya que se hizo en un tiempo muy limitado.

Asegúrate de usar la preposición 'at' correctamente. 'In the last minute' no es una expresión común y suena incorrecto.

Errores comunes

Confundir 'at the last minute' con 'in the last minute'. La preposición correcta es 'at'.

Traducirlo de forma literal, como 'en el último minuto', lo cual suena forzado en español. Es mejor usar 'a última hora' o 'en el último momento'.

Usarlo cuando la acción ocurre mucho antes de la fecha límite, perdiendo el significado de urgencia.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.