¿Qué significa 'black sheep' en inglés?

"black sheep"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

La oveja negra

La expresión 'black sheep' se refiere a la persona que es diferente y no encaja en un grupo familiar o social. Su origen se remonta a la cría de ovejas, donde una oveja negra era una rareza, una anomalía. A diferencia de 'outsider', 'black sheep' implica un lazo familiar previo. Es perfecta para describir a alguien que desafía las normas y a menudo se considera problemático, aunque no necesariamente lo sea.

Cuándo usar

En español, 'la oveja negra' se utiliza en contextos muy similares, aunque puede implicar una connotación más negativa o de exclusión que en inglés. Considera el contexto para una traducción precisa.

Asegúrate de que el contexto explique la relación familiar o social, ya que es un componente clave de la expresión.

Es importante recordar que la oveja negra puede ser percibida tanto negativamente como con un grado de resentimiento o incluso admiración.

Errores comunes

Traducir literalmente como 'oveja negra' sin considerar el contexto social o familiar puede resultar confuso.

Confundir 'black sheep' con 'outsider', ya que este último no implica necesariamente una relación previa con el grupo.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.