¿Qué significa 'blow something up' en inglés?

"blow something up"

Significado

Mejor traducción

Hacer estallar algo / Inflar algo / Exagerar algo

La expresión 'blow something up' tiene múltiples significados. Literalmente, significa 'hacer estallar' algo con una explosión. También puede significar 'inflar' un objeto, como un globo. Finalmente, se usa de forma figurada para 'exagerar' o 'magnificar' algo, como una historia. Es crucial entender el contexto. Piensa en 'exagerar' como sinónimo, pero 'blow up' suele implicar una reacción más intensa o dramática.

Cuándo usar

En español, al usar 'hacer estallar' es fundamental considerar si se trata de una explosión real o una metáfora. La elección del verbo ('explotar', 'detonar', 'estallar') dependerá del contexto.

El significado de 'inflar' es más directo y se puede traducir simplemente como 'inflar'.

Cuando 'blow up' significa 'exagerar', se puede usar 'exagerar', 'magnificar' o 'hinchar' dependiendo del matiz que se quiera transmitir.

Errores comunes

Confundir 'blow up' con 'break down' (que significa 'averiarse' o 'descomponerse').

Traducir literalmente 'blow up' como 'soplar' en todos los contextos, perdiendo el significado de explosión o exageración.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.