¿Qué significa 'break it up' en inglés?

"break it up"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Separarlos / Parar la pelea / Calmar la situación

'Break it up' se utiliza para pedir a alguien que detenga una discusión o pelea, literalmente separando a las personas involucradas. Viene del inglés coloquial y denota una acción rápida e informal. Puedes usar 'separarlos', 'parar la pelea' o 'calmar la situación' según el contexto. No confundirlo con 'break down', que significa 'descomponerse' o 'romperse'. Es una expresión común en situaciones de conflicto inmediato.

Cuándo usar

En español, el registro es informal. Usarlo con amigos o en situaciones cotidianas es apropiado. En contextos más formales, considera usar 'interrumpir' o 'detener'.

Se puede usar para referirse a una pelea física o una discusión verbal intensa. El contexto usualmente lo aclara.

Recuerda que 'break it up' es una expresión idiomática y no debe traducirse literalmente.

Errores comunes

Confundirlo con 'break down' (que tiene significados completamente diferentes).

Traducir literalmente como 'romperlo' en lugar de 'separarlos' o 'calmarlos'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.