¿Qué significa 'break off' en inglés?

"break off"

1/5

never take it off unless it breaks or

IPA:/breɪk ɒf/

Significado

Mejor traducción

romper, separar, interrumpir, desvincularse

Break offse usa para indicar una separación física o una interrupción abrupta. Puede significar romper algo en pedazos (como una rama), o finalizar una relación o conversación de forma inesperada. Se diferencia de 'stop' porque implica una acción más definitiva. Proviene del inglés antiguo y originalmente significaba 'separarse'. También puede usarse figurativamente para indicar una ruptura de negociaciones o acuerdos. Usarupturaodesvinculaciónsi se refiere a una relación.

Cuándo usar

En español, al traducirbreak offen el contexto de una relación, es común usar verbos comoterminaroromper con’, dependiendo de la formalidad y el tono deseado.

El contexto es clave: ‘break off a piecesignificaromper un trozo’, mientras quebreak off negotiationssignificainterrumpir las negociaciones’.

Presta atención al tiempo verbal: ‘He broke off the conversationse traduce comoInterrumpió la conversación’.

Errores comunes

Confundirbreak offconbreak up’ (que se usa específicamente para relaciones amorosas).

Traducirbreak offliteralmente comoromper abajo’, lo cual no tiene sentido en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.