¿Qué significa 'breeze through' en inglés?

"breeze through"

Significado

Mejor traducción

Pasar algo con facilidad

Breeze through’ describe una acción realizada con notable facilidad y rapidez, como si fuera una brisa. Se usa para tareas, exámenes o situaciones que no presentan dificultades. Deriva de la imagen de una brisa suave que atraviesa algo sin esfuerzo. No confundir con 'get through', que implica superar un obstáculo. Úsalo para expresar habilidad y ausencia de complicaciones: 'I breezed through the exam'.

Cuándo usar

En español, es importante notar que 'pasar algo con facilidad' se usa en contextos diversos, como exámenes, proyectos o incluso conversaciones.

Aunque es informal, 'breeze through' se entiende en contextos profesionales donde se quiere resaltar eficiencia.

Presta atención al tiempo verbal: 'I breezed through' (pasado), 'I'll breeze through' (futuro).

Errores comunes

Usar 'pasar por' en lugar de 'pasar con facilidad'. 'Pasar por' implica atravesar algo, no necesariamente con facilidad.

Traducirlo como 'superar' cuando la idea es simplemente completarlo sin problemas.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.