¿Qué significa 'bring off' en inglés?

"bring off"

Significado

Mejor traducción

llevárselo bien, lograrlo, salir adelante, conseguirlo, triunfar

Bring off’ significa lograr algo difícil o inesperado, a menudo superando obstáculos. Proviene de la jerga teatral del siglo XIX, donde significaba completar una actuación a pesar de las dificultades técnicas. No es igual que ‘manage’, que implica solo manejar algo; 'bring off' denota un éxito contra viento y marea. Úsalo cuando quieras resaltar la dificultad y el ingenio involucrados en el logro.

Cuándo usar

En español, se puede usar 'llevárselo bien' para enfatizar la superación de obstáculos.

El registro es informal, pero común en el habla cotidiana.

Presta atención al contexto: no se usa para tareas simples.

Errores comunes

Confundir ‘bring off’ con ‘bring about’ (causar algo).

Traducir literalmente como 'llevar de', que es incorrecto.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.