¿Qué significa 'bring something up' en inglés?

"bring something up"

1/5

bring something to muddle with? How did

IPA:/brɪŋ ˈsʌmθɪŋ ʌp/

Significado

Mejor traducción

Sacar un tema a colación / Plantear algo / Mencionar algo

Bring something upsignifica introducir un tema de conversación, generalmente de manera inesperada o después de haber estado callado al respecto. Proviene del inglés antiguo, originalmente significandolevantaralgo literalmente. Se utiliza para describir cómo inicias una discusión, a menudo con la intención de buscar una opinión o resolver un problema. No lo confundas con 'bring up' (vómito), el contexto lo aclarará.

Cuándo usar

El registro es informal, pero ampliamente aceptado en conversaciones cotidianas.

Se puede usar en contextos tanto formales como informales, aunque en los formales es preferible usar 'plantear' o 'introducir'.

Después del verbo 'bring', es obligatorio usar un sustantivo o un pronombre.

Errores comunes

Confundir 'bring something up' con 'bring up' (vomitar).

Usar 'llevar a colación' en lugar de 'sacar a colación' o 'plantear' (llevar a colación tiene un matiz diferente).

Olvidar el 'something' o el objeto que se está trayendo a la conversación.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.