¿Qué significa 'bring something up' en inglés?
"bring something up"
Significado
Mejor traducción
Sacar un tema a colación / Plantear algo / Mencionar algo
“Bring something up” significa introducir un tema de conversación, generalmente de manera inesperada o después de haber estado callado al respecto. Proviene del inglés antiguo, originalmente significando ‘levantar’ algo literalmente. Se utiliza para describir cómo inicias una discusión, a menudo con la intención de buscar una opinión o resolver un problema. No lo confundas con 'bring up' (vómito), el contexto lo aclarará.
Cuándo usar
El registro es informal, pero ampliamente aceptado en conversaciones cotidianas.
Se puede usar en contextos tanto formales como informales, aunque en los formales es preferible usar 'plantear' o 'introducir'.
Después del verbo 'bring', es obligatorio usar un sustantivo o un pronombre.
Errores comunes
Confundir 'bring something up' con 'bring up' (vomitar).
Usar 'llevar a colación' en lugar de 'sacar a colación' o 'plantear' (llevar a colación tiene un matiz diferente).
Olvidar el 'something' o el objeto que se está trayendo a la conversación.