¿Qué significa 'bring up' en inglés?
"bring up"
Significado
Mejor traducción
criar, educar, mencionar, plantear (un tema)
‘Bring up’ tiene múltiples significados. Principalmente, se utiliza para hablar de *criar* o *educar* a un niño ('bring up a child'). También significa *mencionar* o *plantear* un tema durante una conversación ('bring up a topic'). Su origen se relaciona con la idea de 'levantar' algo, figurativamente, ya sea a un niño o un asunto. Difiere de 'raise' en que implica un cuidado más continuo en el caso de niños.
Cuándo usar
El uso de 'bring up' para referirse a la crianza de niños implica un compromiso a largo plazo y cuidado constante.
Al mencionar un tema, 'bring up' a menudo implica que el tema no se había discutido previamente.
Gramaticalmente, 'bring up' es un verbo transitivo, por lo que requiere un objeto directo (el niño, el tema).
Errores comunes
Confundir 'bring up' con 'bring out', que tiene un significado completamente diferente (sacar algo al mercado, resaltar algo).
Traducir 'bring up' como 'llevar' en todos los contextos. Es fundamental considerar el significado de 'mencionar' o 'criar' según el contexto.