¿Qué significa 'carry weight' en inglés?

"carry weight"

TJ and I were carrying the weight.

IPA:/ˈkærɪ ˈweɪt/

Significado

Mejor traducción

tener mucho peso, soportar una gran carga, influir significativamente

Expresión idiomática que significa soportar una gran responsabilidad o influencia. Se usa para describir a alguien que tiene una posición importante, o a quien se le atribuyen decisiones significativas. Deriva del sentido literal de cargar un peso físico, pero se aplica a situaciones abstractas. No se traduce directamente como 'llevar peso', sino que implica una carga de responsabilidad o prestigio, similar a 'tener mucho que decir'.

Cuándo usar

El registro es informal, aunque se usa en contextos profesionales para indicar importancia.

Asegúrate de no confundir con el sentido literal de 'carry weight' (peso que puede transportar un vehículo o contenedor).

Gramaticalmente, 'carry weight' funciona como un sustantivo, por lo que necesitarás un verbo para describirlo (e.g., 'She carries a lot of weight').

Errores comunes

Traducir directamente como 'llevar peso', perdiendo el matiz de influencia o responsabilidad.

Usar 'tener peso' en lugar de 'llevar peso' cuando se refiere a la importancia de alguien en una situación.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.