¿Qué significa 'catch out' en inglés?
"catch out"
Significado
Mejor traducción
Pillar en la trampa, desenmascarar, sorprender con un error, descubrir una mentira.
‘Catch out’ significa descubrir a alguien cometiendo un error, mintiendo o haciendo algo incorrecto, usualmente de forma inesperada. Proviene del inglés coloquial y sugiere una especie de ‘trampa’. No es lo mismo que ‘notice’; ‘catch out’ implica una corrección o crítica. Úsalo cuando quieras señalar un fallo, especialmente en un argumento o afirmación, con un tono un poco informal pero directo.
Cuándo usar
El registro de 'catch out' es informal. En contextos más formales, se prefieren expresiones como 'expose', 'reveal', o 'discover'.
Se usa frecuentemente en discusiones, debates y situaciones donde se quiere demostrar que alguien está equivocado o mintiendo.
Presta atención al contexto para determinar la mejor traducción. En algunos casos, 'pillar' o 'descubrir' pueden ser alternativas más precisas.
Errores comunes
Confundir 'catch out' con 'catch up' (que significa ponerse al día).
Traducir 'catch out' directamente como 'atrapar', perdiendo la connotación de desenmascarar un error.