¿Qué significa 'choke back' en inglés?
"choke back"
Significado
Mejor traducción
Contener las lágrimas / reprimirse
‘Choke back’ significa intentar evitar que unas lágrimas salgan, normalmente por emoción intensa como tristeza o alegría. Proviene de la imagen de alguien intentando impedir que algo (las lágrimas) 'atragante' o 'bloquee' su salida. Es similar a 'hold back tears' pero implica más esfuerzo y control. Úsalo para describir momentos de vulnerabilidad y emoción contenida.
Cuándo usar
El registro es informal, pero ampliamente aceptado. Se usa en conversaciones cotidianas y en textos informales.
A menudo se combina con verbos que expresan emoción, como ‘choke back a sob’ (reprimir un sollozo).
Recuerda que ‘choke back’ se refiere al acto de contener la emoción, no a sentirla.
Errores comunes
Confundir ‘choke back’ con ‘choke up’, que tiene un significado diferente (sentirse emocionalmente abrumado y tener dificultad para hablar).
Traducirlo literalmente como 'ahogar atrás', lo cual no tiene sentido en español.