¿Qué significa 'chow down' en inglés?

"chow down"

1/3

chowing them down and then be met with

IPA:/tʃaʊ daʊn/

Significado

Mejor traducción

Zampuzar, darse un festín, atracarse (coloquial)

Chow downes una expresión informal para referirse a comer abundantemente, a disfrutar de una comida copiosa. Deriva del inglés americano, combinando 'chow' (comida) con 'down' para indicar acción. Se usa en contextos relajados, como reuniones con amigos o comidas informales. No es apropiado en situaciones formales. Un sinónimo podría ser 'pig out', pero 'chow down' suena ligeramente más amigable.

Cuándo usar

El registro de 'chow down' es muy informal. Evita usarlo en contextos profesionales o con personas que no conoces bien.

A menudo se usa con comida considerada sabrosa o abundante, como hamburguesas, pizza o barbacoa. Ejemplo: 'Let's chow down on these burgers!'

Ten en cuenta que, aunque 'comer' es el verbo base, 'chow down' es una expresión idiomática que no puede ser usada directamente como verbo.

Errores comunes

Confundir 'chow down' con 'show down', que tiene un significado completamente diferente (enfrentamiento).

Traducirlo literalmente al español, perdiendo la connotación informal y abundante.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.