¿Qué significa 'clear off' en inglés?
"clear off"
Significado
Mejor traducción
Irse rápidamente; desaparecer; quitar algo.
'Clear off' significa irse o desaparecer de un lugar de forma rápida y definitiva. A menudo implica una urgencia o una solicitud indirecta de que alguien se vaya. Su origen está ligado a la idea de despejar un espacio. No confundir con 'clear up' que significa aclarar o resolver algo. Úsalo para describir a alguien que se marcha sin rodeos o para indicar que una situación se ha resuelto o limpiado.
Cuándo usar
El registro de 'clear off' es informal. Se usa en situaciones cotidianas con amigos y familiares, pero no en contextos formales o profesionales.
Puede implicar un tono de impaciencia o frustración, dependiendo del contexto. Por ejemplo, 'Clear off!' puede ser una orden brusca.
Gramaticalmente, 'clear off' funciona como verbo intransitivo (sin objeto directo) o transitivo (con objeto directo, si se refiere a quitar algo).
Errores comunes
Confundir 'clear off' con 'clear up'. Recuerda, 'clear off' es para irse, 'clear up' es para resolver o aclarar.
Traducirlo literalmente como 'limpiar' en todos los casos. 'Limpiar' es 'to clean'.
Usarlo en situaciones formales donde un lenguaje más cortés sería apropiado, como al despedirse de un jefe.