¿Qué significa 'clock off' en inglés?

"clock off"

Significado

Mejor traducción

terminar el turno; dejar de trabajar (registrando la hora)

Clock off’ se usa para indicar que has terminado tu jornada laboral y has registrado tu salida en un sistema de control horario, como un reloj de fichaje. Proviene de la práctica de registrar la hora de salida en un reloj. A diferencia de 'finish work', 'clock off' implica el uso de un dispositivo para marcar la hora. Es un término común en entornos laborales donde se registra la asistencia.

Cuándo usar

Aunque 'terminar el turno' es una traducción directa, 'clock off' tiene connotaciones específicas al uso de un sistema de control horario.

En algunos países de habla hispana, la expresión 'fichar' (en España) o 'puntear' (en Latinoamérica) podría ser una alternativa más natural dependiendo del contexto.

Es importante notar que 'clock off' es un phrasal verb y debe ser tratado como tal en la gramática inglesa: el verbo no cambia (clock off, clocks off, clocked off).

Errores comunes

Traducir literalmente como 'reloj fuera', lo cual no tiene sentido en español.

Usar 'clock out' en lugar de 'clock off'. Aunque 'clock out' existe, 'clock off' es la forma más común y natural.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.