¿Qué significa 'come across with' en inglés?
"come across with"
Significado
Mejor traducción
Encontrar/Proporcionar algo inesperadamente; Aportar (dinero, información, etc.)
’Come across with’ significa proporcionar algo, a menudo dinero o información, de forma inesperada o reacia. A veces implica presión o dificultad para conseguirlo. Su origen se relaciona con la idea de ‘aparecer’ algo de repente. No confundirlo con 'come across' que significa encontrarse con alguien. Es más formal y enfático que simplemente 'give' o 'provide', y a menudo sugiere que alguien estaba dudando o evitando dar lo solicitado.
Cuándo usar
El registro es informal a semi-formal. Evita usarlo en contextos muy formales o académicos.
Se usa principalmente para hablar de dinero, información, o favores que alguien está obligado a dar.
Asegúrate de usar la preposición 'with' correctamente. Es esencial para el significado de la frase.
Errores comunes
Confundirlo con 'come across', que tiene un significado completamente diferente: encontrarse casualmente con alguien o algo.
Omitir la preposición 'with': 'come across' sin 'with' tiene otro significado.