¿Qué significa 'come down with' en inglés?

"come down with"

1/5

it really comes down to the games.

IPA:/kʌm daʊn wɪθ/

Significado

Mejor traducción

Empezar a enfermar

La expresión 'come down with' se utiliza para indicar que has empezado a sentirte mal y tienes una enfermedad, normalmente algo leve como un resfriado o gripe. Deriva de la idea de 'descender' a un estado de enfermedad. No se usa para enfermedades graves. En lugar de 'get sick', 'come down with' suena más natural y casual. Si alguien dice 'I think I'm coming down with something', probablemente esté notando los primeros síntomas.

Cuándo usar

Es una expresión informal. En contextos más formales, es preferible usar 'become ill' o 'fall ill'.

Se usa normalmente para enfermedades comunes y no para condiciones médicas serias. Por ejemplo, no dirías 'I came down with cancer'.

Después del verbo 'come', usualmente se usa 'with' seguido de la enfermedad. Ejemplo: 'I came down with a cold.'

Errores comunes

Confundir 'come down with' con 'come from' (que significa 'venir de').

Usar 'come down with' para describir una enfermedad grave o crónica. Es más apropiado para enfermedades temporales.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.