¿Qué significa 'come out in' en inglés?

"come out in"

1/5

comes out, then that means that I am off

IPA:/kʌm aʊt ɪn/

Significado

Mejor traducción

Aparecer, salir (en), manifestarse (en)

La expresión 'come out in' se utiliza para describir la aparición repentina de algo, especialmente sarpullidos, manchas o erupciones en la piel, o la manifestación de un sentimiento o cualidad de forma inesperada. Proviene del inglés cotidiano y es similar a 'break out in', pero 'come out in' se refiere más a la aparición gradual y persistente. Es crucial notar que no se usa para la aparición física de personas.

Cuándo usar

En español, al referirnos a erupciones o sarpullidos, es común usar verbos como 'aparecer', 'salir' o 'producirse' seguido de 'en la piel'.

El contexto es clave. 'Come out in' puede usarse para rasgos de personalidad ('He came out in a shy way'), pero es menos común que otras expresiones.

Presta atención al uso de preposiciones: 'come out *in*' requiere la preposición 'en'.

Errores comunes

Confundir 'come out in' con 'come out of', que significa 'salir de'.

Traducir literalmente como 'salir en' sin considerar el contexto específico (ej: 'salir en la piel').

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.