¿Qué significa 'come round' en inglés?

"come round"

1/5

Maybe I'll come round.

IPA:/kʌm raʊnd/

Significado

Mejor traducción

Pasar a visitarme / Ir a verme / Visitar

Come roundsignifica visitar a alguien en su casa o lugar de trabajo, generalmente sin previo aviso o con poca planificación. Su origen se remonta a la idea devolveroapareceren un lugar. No debe confundirse concome aroundque significa cambiar de opinión. Se utiliza de forma informal y es común en conversaciones cotidianas, indicando una visita casual y amigable.

Cuándo usar

El registro de 'come round' es informal. Para contextos más formales, se prefiere usar 'visit' o 'pay a visit'.

Puede indicar tanto una visita física como, a veces, una mejora en una situación ('The weather is coming round').

Observa la diferencia con 'come over', que implica un viaje más largo o de mayor distancia.

Errores comunes

Confundir 'come round' con 'come around' (cambiar de opinión). Es crucial prestar atención al contexto.

Usar 'venir' en lugar de 'pasar a visitar' o 'ir a ver'. 'Venir' es menos específico.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.