¿Qué significa 'cool down' en inglés?
"cool down"
Significado
Mejor traducción
enfriarse, calmarse, bajar la temperatura, dar tiempo para que se enfríe
“Cool down” significa bajar la temperatura (literal o figurativamente). Se usa para referirse a personas que se calman después de una discusión, o para describir el proceso de enfriamiento de objetos. Su origen está en la termodinámica, pero ahora es una expresión común. No confundir con 'warm up', su opuesto. También se usa en deportes para referirse a ejercicios de estiramiento post-ejercicio, ayudando a la recuperación muscular.
Cuándo usar
En español, es crucial adaptar la traducción al contexto. 'Enfriarse' es literal, mientras que 'calmarse' es figurativo.
Al hablar de deportes, 'estiramientos de enfriamiento' es una opción más precisa que una simple traducción.
Gramaticalmente, 'cool down' funciona como verbo transitivo o intransitivo, dependiendo de la frase.
Errores comunes
Traducir 'cool down' como 'hacerse frío' en un contexto figurativo. Es importante entender el matiz de calmarse o disminuir la intensidad.
Usar 'calentar' en lugar de 'enfriar' al referirse a la acción de bajar la temperatura, generando confusión.