¿Qué significa 'cop out' en inglés?

"cop out"

Significado

Mejor traducción

evadir la responsabilidad, escabullirse, buscar excusas

Cop out’ se usa cuando alguien evita una tarea o responsabilidad, a menudo buscando una excusa poco convincente. Proviene del argot policial, donde significaba evitar arresto. No es una expresión formal; se usa en conversaciones informales. No lo confundas con 'check out', que significa salir de un lugar.

Cuándo usar

Es una expresión coloquial e informal. Úsala en contextos relajados con amigos o familiares.

Se puede usar con 'of' para indicar de qué responsabilidad se está evadiendo: 'He copped out of doing the dishes.' (Se escabulló de lavar los platos.)

Generalmente, se utiliza en tiempo pasado: 'He copped out.' (Se escabulló.)

Errores comunes

Traducir literalmente como 'copia fuera', que no tiene sentido en inglés.

Usar 'check out' en lugar de 'cop out', ya que tienen significados completamente diferentes.

Usarlo en contextos formales o profesionales.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.