¿Qué significa 'crack down on' en inglés?

"crack down on"

1/2

- It cracked down the middle.

IPA:/kræk daʊn ɒn/

Significado

Mejor traducción

reprimir

Crack down onsignifica tomar medidas enérgicas para detener o controlar algo, normalmente una actividad ilegal o problemática. Proviene del argot estadounidense, evocando la imagen de romper o aplastar algo para eliminarlo. Es más fuerte quecontrolary sugiere una respuesta severa. Úsalo cuando quieras enfatizar la firmeza de la acción policial o gubernamental. Por ejemplo, ‘The police cracked down on illegal gambling.’

Cuándo usar

En español, 'reprimir' es una traducción común, pero también se puede usar 'tomar medidas drásticas contra' o 'perseguir activamente'.

El registro es bastante formal. Evita usarlo en contextos informales.

Presta atención a la concordancia de género y número si usas 'reprimir' con un sustantivo (ej: 'Las autoridades reprimieron la protesta').

Errores comunes

Confundircrack down onconcrack up’ (que significareírse a carcajadasoromperseemocionalmente).

Traducir literalmentecrackcomogrietaen lugar de usar un verbo como 'reprimir'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.