¿Qué significa 'cut through' en inglés?

"cut through"

1/5

also want to point out there is an array of acidic amazing kimchi that help cut through all of this

IPA:/ˌkʌt ˈθruː/

Significado

Mejor traducción

Superar, atravesar, ir directo al grano, resolver rápidamente

Cut throughimplica avanzar o resolver una situación de manera directa y eficiente, evitando complicaciones o rodeos. Se usa para describir cómo alguien ignora obstáculos, llega al punto clave de una discusión o resuelve un problema rápidamente. Proviene de la imagen literal de cortar a través de algo físico. No confundir con 'go through', que significa experimentar algo.

Cuándo usar

'Cut through' puede ser formal o informal, dependiendo del contexto. En contextos profesionales, usar 'ir directo al grano' suena más profesional.

Es común usarlo en relación a problemas, discusiones, o incluso la burocracia: 'He cut through the red tape.'

Gramaticalmente, es un phrasal verb intransitivo. Se puede usar en voz pasiva: 'The issue was cut through by the manager.'

Errores comunes

Confundir 'cut through' con 'go through', que tiene significados completamente diferentes.

Traducirlo literalmente como 'cortar a través de', lo cual suena poco natural en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.