¿Qué significa 'cut through' en inglés?
"cut through"
Significado
Mejor traducción
Superar, atravesar, ir directo al grano, resolver rápidamente
‘Cut through’ implica avanzar o resolver una situación de manera directa y eficiente, evitando complicaciones o rodeos. Se usa para describir cómo alguien ignora obstáculos, llega al punto clave de una discusión o resuelve un problema rápidamente. Proviene de la imagen literal de cortar a través de algo físico. No confundir con 'go through', que significa experimentar algo.
Cuándo usar
'Cut through' puede ser formal o informal, dependiendo del contexto. En contextos profesionales, usar 'ir directo al grano' suena más profesional.
Es común usarlo en relación a problemas, discusiones, o incluso la burocracia: 'He cut through the red tape.'
Gramaticalmente, es un phrasal verb intransitivo. Se puede usar en voz pasiva: 'The issue was cut through by the manager.'
Errores comunes
Confundir 'cut through' con 'go through', que tiene significados completamente diferentes.
Traducirlo literalmente como 'cortar a través de', lo cual suena poco natural en español.