¿Qué significa 'cut up' en inglés?

"cut up"

1/5

onion. See, it helps to cut up your

IPA:/kʌt ʌp/

Significado

Mejor traducción

Cortar en trozos, despedazarse, dividir, arruinar (figurativo)

Cut upsignifica literalmente cortar algo en pequeños pedazos. También se usa figurativamente para describir una situación en la que algo se arruina o se hace pedazos, como una relación o un plan. Deriva de la acción física de cortar. A diferencia de 'break down', 'cut up' implica una destrucción más completa y a menudo repentina. Recuerda que el contexto es crucial para entender el significado preciso.

Cuándo usar

En el sentido literal (cortar), es un phrasal verb bastante común y neutral.

En el sentido figurativo, puede sonar un poco informal, dependiendo del contexto. 'Ruined' o 'destroyed' pueden ser alternativas más formales.

Presta atención a la diferencia entre 'cut up' y 'cut down'. 'Cut down' implica reducir algo, mientras que 'cut up' implica dividir o arruinar.

Errores comunes

Confundir 'cut up' con 'cut off'. 'Cut off' significa interrumpir o aislar.

Traducirlo literalmente como 'cortar hacia arriba' en lugar de 'cortar en trozos'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.