¿Qué significa 'dead to the world' en inglés?

"dead to the world"

world of the living and the dead

IPA:/dɛd tuː ðə wɜːld/

Significado

Mejor traducción

Durmiendo profundamente / Aletargado/a

Esta expresión idiomática significa estar profundamente dormido, al punto de no ser consciente del entorno. Proviene de la idea de estar tan tranquilo que se asemeja a la muerte, pero sin connotaciones negativas. Se usa comúnmente para describir a alguien exhausto o relajado al extremo. Es similar a 'fast asleep' pero más enfático, indicando un sueño muy profundo. Utilízalo para describir a niños pequeños, después de un día agotador, o cuando alguien se desploma de cansancio.

Cuándo usar

El registro es informal, adecuado para conversaciones cotidianas. Evita usarlo en contextos formales o académicos.

Se usa principalmente para describir a personas, aunque a veces se puede aplicar metafóricamente a objetos inanimados en un contexto figurado.

La expresión es invariable en género y número. No se conjuga.

Errores comunes

Confundir 'dead to the world' con 'dead in the world', que no tiene sentido en inglés. Recuerda, es 'to the world'.

Traducirlo literalmente como 'muerto al mundo', que es una traducción directa incorrecta y suena extraño en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.