¿Qué significa 'deal out' en inglés?
"deal out"
Significado
Mejor traducción
repartir, distribuir, dar (cartas), entregar
'Deal out' significa repartir o distribuir algo, especialmente cartas en un juego o comida en una comida. Proviene del inglés antiguo 'delan', que significaba 'distribuir'. A diferencia de 'give', implica una distribución equitativa o siguiendo un orden. Úsalo para describir la acción de repartir cartas, porciones de comida o cualquier cosa que se distribuya entre varias personas. Piensa en 'distribuir' o 'entregar', buscando la equivalencia más natural en el contexto.
Cuándo usar
En español, considera el contexto: 'repartir' es más común para cartas o comida, mientras que 'distribuir' funciona para objetos o responsabilidades.
Evita la traducción literal 'tratar fuera', ya que no es natural en español. Usa 'repartir' o 'distribuir' según corresponda.
Gramaticalmente, 'deal out' es un phrasal verb transitivo. Necesitas un objeto directo: 'He dealt out the cards.' -> 'Él repartió las cartas.'
Errores comunes
Confundir 'deal out' con 'deal with', que significa 'lidiar con'.
Traducir 'deal out' como 'tratar con' en lugar de 'repartir' o 'distribuir'.