¿Qué significa 'deal with' en inglés?
"deal with"
Significado
Mejor traducción
Lidiar con, manejar, ocuparse de, enfrentarse a
'Deal with' significa afrontar o resolver una situación, problema o persona. Proviene del inglés antiguo 'delen', que significa distribuir o repartir, sugiriendo la acción de abordar algo. No confundir con 'deal in', que se refiere a comerciar. Úsalo para indicar que tomas responsabilidad por algo, ya sea positivo (ocuparse de un proyecto) o negativo (lidiar con un problema difícil). Es una expresión muy común y versátil.
Cuándo usar
En español, 'lidiar con' implica una mayor dificultad o molestia que 'ocuparse de'.
El contexto es crucial: 'deal with someone' puede significar manejar a una persona con tacto o enfrentarse a ella en una discusión.
Recuerda que 'deal with' es un phrasal verb y requiere del verbo 'to deal' en la forma correcta según el tiempo verbal.
Errores comunes
Confundir 'deal with' con 'deal in' (que se refiere a comercio).
Traducir 'deal with' literalmente como 'tratar con', lo que puede sonar forzado en algunos contextos.