¿Qué significa 'dig in your heels' en inglés?

"dig in your heels"

1/5

airiness. Before I dig into the strudel,

IPA:/dɪɡ ɪn jʊər hiːlz/

Significado

Mejor traducción

plantarse, resistirse, no ceder

Dig in your heelsse usa para describir a alguien que se niega a cambiar de opinión o a ceder en una discusión, a pesar de la presión. Deriva de la imagen de un caballo que se planta y se resiste a avanzar. Es similar astand firmorefuse to budge’, pero implica una resistencia más activa y decidida. Úsalo cuando alguien se mantiene firme en su postura, sin importar lo que digan los demás.

Cuándo usar

El registro es informal pero común. Se puede usar en conversaciones cotidianas y en textos informales.

Se utiliza principalmente en contextos de debate, negociación o desacuerdo.

Asegúrate de que el contexto indique claramente que se trata de una oposición firme, no de una simple diferencia de opinión.

Errores comunes

Traducirlo literalmente como 'cavar tus talones'. La traducción idiomática es clave.

Usarlo en situaciones que no implican una resistencia activa o un desacuerdo. No es sinónimo de 'estar de acuerdo'.

Confundirlo con expresiones como 'tomar una decisión' o 'avanzar'. Se refiere a la *resistencia* a avanzar.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.