¿Qué significa 'dispense with' en inglés?
"dispense with"
Significado
Mejor traducción
Eliminar, prescindir de, obviar, no necesitar
‘Dispense with’ significa renunciar a algo o a alguien, o no utilizarlo. Se usa para simplificar o evitar complicaciones. Proviene de la idea de dispensar o distribuir algo, evolucionando para significar dejar de proveerlo. No es intercambiable con 'ignore', ya que implica una acción consciente de eliminación, a diferencia de la indiferencia. Utilízalo para expresar eficiencia y pragmatismo.
Cuándo usar
El registro es formal. Para un tono más coloquial, usa 'do without' o 'get rid of'.
Se usa comúnmente en contextos profesionales y académicos para indicar la eliminación de procedimientos o requisitos.
Recuerda que 'dispense with' es un phrasal verb y, por lo tanto, se comporta como una unidad; no se puede separar.
Errores comunes
Confundirlo con 'dispense to', que es incorrecto. La forma correcta es 'dispense with'.
Intentar traducir literalmente 'dispense' como 'distribuir', lo que cambiaría el significado.