¿Qué significa 'do somebody over' en inglés?

"do somebody over"

1/5

-There's somebody over there whos leav-- -Sound like you boutta crack, bro.

IPA:/duː ˈsʌmbədi ˈoʊvər/

Significado

Mejor traducción

Dejar a alguien tirado/plantado; Engañar a alguien; Hacerle una jugarreta a alguien.

Do somebody overimplica traicionar la confianza de alguien, a menudo de forma inesperada o desleal. Se usa para describir situaciones donde alguien es engañado o perjudicado, especialmente en contextos financieros o de relaciones. Es más informal quebetrayodeceive’, y sugiere un acto deliberado de aprovechamiento. Imagina que un amigo te promete algo y luego no cumple, ¡te ha hechoover’!

Cuándo usar

El registro es informal. Evita usarlo en contextos formales como documentos oficiales o conversaciones con personas que no conoces bien.

Puede referirse tanto a engaños económicos como a traiciones emocionales, pero el contexto determinará el matiz específico.

Asegúrate de usar el pronombre objeto correcto (somebody, somebody, etc.) para concordar con el sujeto de la oración.

Errores comunes

Confundir 'do somebody over' con 'do over' (que significa 'rehacer').

Usarlo en un contexto demasiado formal, dándole un tono inapropiado a la conversación.

Olvidar la preposición 'over' – sin ella, la frase pierde su significado original.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.