¿Qué significa 'do without' en inglés?

"do without"

Significado

Mejor traducción

aprender a vivir sin

Do without’ significa prescindir de algo o salir adelante sin ello. Se usa cuando te falta algo, pero te adaptas y te las arreglas para sobrevivir o funcionar sin esa cosa. Proviene de la idea de 'hacer' frente a la ausencia de algo. No es lo mismo que 'need', implica una falta pero también la capacidad de adaptarse; es más flexible que 'lacking'. Úsalo cuando quieras resaltar la resiliencia.

Cuándo usar

En español, a menudo se puede traducir como 'aprender a vivir sin' o 'arreglárselas sin'.

El registro es informal, adecuado para conversaciones cotidianas.

Ten cuidado de no confundir 'do without' con 'do away with', que significa eliminar o deshacerse de algo.

Errores comunes

Traducirlo directamente como 'hacer sin' puede sonar extraño en español.

Usarlo en contextos formales donde 'manage without' sería más apropiado.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.