¿Qué significa 'dollars for doughnuts' en inglés?

"dollars for doughnuts"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Gastar dinero en cosas sin valor real / Desperdiciar dinero en nimiedades.

La expresión 'dollars for doughnuts' se usa para describir situaciones en las que alguien gasta dinero de forma imprudente en cosas triviales o poco valiosas. Evoca la imagen de intercambiar dinero (como dólares) por algo tan común y barato como rosquillas. Es similar a decir 'tirar el dinero a la basura', pero con un tono más coloquial y a menudo implica una falta de discernimiento o planificación financiera. También se puede traducir como 'despilfarrar' o 'malgastar'.

Cuándo usar

En español, se puede adaptar la expresión usando ejemplos más cercanos a la cultura hispana, como 'gastar dinero en tonterías' o 'despilfarrar en caprichos'.

El registro es informal, apropiado para conversaciones casuales.

Asegúrate de usar el verbo 'gastar' o 'despilfarrar' correctamente, concordando en número y tiempo.

Errores comunes

Confundir la expresión con 'to buy doughnuts', que significa simplemente 'comprar rosquillas'.

Traducir literalmente como 'dólares por rosquillas', perdiendo el sentido figurado de desperdicio.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.