¿Qué significa 'don't give up' en inglés?

"don't give up"

Significado

Mejor traducción

No te rindas

“Don’t give up” es una expresión de aliento que te impulsa a perseverar a pesar de las dificultades. Significa no abandonar tus objetivos, incluso cuando las cosas se ponen difíciles. Deriva del inglés antiguo y es un recordatorio de que el éxito a menudo requiere resistencia. A diferencia de 'quit', implica una lucha continua, sugiriendo determinación y fe en la posibilidad de lograr algo.

Cuándo usar

En español, 'no te rindas' es la traducción más directa y común. Alternativas incluyen 'sigue adelante' o 'no te des por vencido', dependiendo del contexto.

Asegúrate de adaptar el pronombre ('te', 'le', 'se') según la persona a la que te diriges.

A veces, se puede usar de manera más formal como 'no abandone su empeño'.

Errores comunes

Confundir 'don't give up' con 'don't give in', que implica ceder a una presión externa.

Traducir literalmente como 'no darte arriba', que es gramaticalmente incorrecto en español.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.