¿Qué significa 'draw down' en inglés?

"draw down"

sit down and start drawing stuff

IPA:/drɔː daʊn/

Significado

Mejor traducción

Retirar, disminuir, agotar (fondos o recursos)

Draw downsignifica reducir o agotar una cantidad de algo, especialmente fondos o recursos disponibles. Originario del ámbito financiero, describe la disminución del saldo de una cuenta o inversión. No es sinónimo de 'sacar' (withdraw) porque implica una reducción gradual. Úsalo para hablar de cómo las reservas se van gastando con el tiempo, como 'draw down on savings' (disminuir los ahorros).

Cuándo usar

En español, es crucial adaptar la traducción al contexto. 'Retirar' es apropiado para dinero, pero 'disminuir' o 'reducir' funcionan para recursos más abstractos.

Aunque se usa en finanzas, 'draw down' puede aplicarse a otras áreas como la energía o los niveles de inventario.

Gramaticalmente, 'draw down on' es la estructura más común. Observa la preposición 'on' que indica la fuente de la extracción.

Errores comunes

Confundir 'draw down' con 'withdraw' (sacar). 'Draw down' implica una disminución gradual, mientras que 'withdraw' es una extracción puntual.

Traducir literalmente como 'dibujar hacia abajo', lo que no tiene sentido en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.