¿Qué significa 'draw off' en inglés?

"draw off"

1/2

>> Now it's your turn. Take your draws off.

IPA:/drɔː ɒf/

Significado

Mejor traducción

Drenar, sacar, reducir (lentamente), disminuir

Draw offsignifica sacar líquido o algo gradualmente. Se usa comúnmente para describir drenar agua de un recipiente, o reducir la cantidad de algo, como el stock de un producto. A diferencia de 'empty', que implica vaciarlo todo, 'draw off' sugiere un proceso más lento y controlado. Su origen se relaciona con el acto de tirar o extraer algo. Piensa en drenar una bañera o disminuir el nivel de un lago.

Cuándo usar

El registro es neutro, adecuado tanto para conversaciones informales como para textos técnicos.

Se utiliza principalmente con líquidos, pero también puede aplicarse a otras sustancias o cantidades abstractas.

Al usar 'draw off', a menudo se especifica el recipiente o lugar de donde se está extrayendo algo: 'draw off the water from the tank'.

Errores comunes

Confundir 'draw off' con 'draw on', que tiene un significado completamente diferente (usar, recurrir a).

Traducir directamente como 'sacar' sin considerar la connotación de lentitud y gradualidad.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.