¿Qué significa 'dress down' en inglés?

"dress down"

dress up it can be dressed down it has a

IPA:/dres daʊn/

Significado

Mejor traducción

Vestir de manera informal, ir más relajado

'Dress down' significa relajarse con la vestimenta, optar por un atuendo más informal. Se usa a menudo cuando hay un cambio en el código de vestimenta de un lugar de trabajo, o para indicar que uno se presentará con ropa más cómoda. A diferencia de 'dress up', implica simplificar el vestuario. Proviene del ámbito laboral, sugiriendo un ambiente menos rígido y más casual, siendo sinónimo de 'optar por un look informal' o 'ir más despejado'.

Cuándo usar

En español, considera el contexto. 'Vestir de manera informal' es general, pero podrías usar 'ir más relajado' o 'ir más casual' dependiendo de la situación.

Evita la traducción literal 'bajar el vestido', que no tiene sentido en español.

Gramaticalmente, 'dress down' es un phrasal verb que requiere el objeto sobre el cual se actúa (ej. 'Dress down *for* dinner' – Vestirse informalmente *para* la cena).

Errores comunes

Confundir 'dress down' con 'dress up' y usar la traducción inversa.

Intentar traducir literalmente la expresión al español.

Olvidar el objeto sobre el cual se actúa si el phrasal verb es transitivo.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.