¿Qué significa 'drink down' en inglés?

"drink down"

1/5

Oh, down. We like to drink with Simon

IPA:/drɪŋ daʊn/

Significado

Mejor traducción

Beberse de un trago, agotar completamente

Drink downimplica beber algo rápidamente y por completo, a menudo hasta vaciarlo. Proviene de la idea de bajar el líquido por el cuerpo. Aunquebeberes la traducción directa, ‘beberse de un tragooagotar completamentesuenan más naturales en español. No es tan común comodrink up’, pero se usa para enfatizar la rapidez y la totalidad del acto de beber. Úsalo para describir que vaciaste un vaso, un bote, etc.

Cuándo usar

En español, es crucial evitar traducciones literales. 'Drink down' no se corresponde directamente con una única frase.

Se usa más en contextos informales para describir la acción de vaciar algo de golpe.

Asegúrate de usar los tiempos verbales correctos en español al describir la acción (e.g., 'Me bebí el vaso de golpe' vs. 'Yo bebo el vaso').

Errores comunes

Traducir 'drink down' como 'beber abajo' es incorrecto y suena extraño. Usa 'beberse de un trago' o 'agotar'.

Confundir 'drink down' con 'drink up', que significa 'beber hasta terminar' pero no necesariamente de forma rápida.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.