¿Qué significa 'drive away' en inglés?
"drive away"
Significado
Mejor traducción
Alejarse en coche; espantar; ahuyentar
“Drive away” significa marcharse en coche o vehículo. También puede significar espantar o ahuyentar a alguien o algo, como animales o incluso sentimientos negativos. Su origen se relaciona con el acto de conducir y alejarse físicamente. No confundir con 'drive into', que implica dirigirse hacia algo. Úsalo para describir una partida rápida o para señalar que algo se está retirando.
Cuándo usar
En español, al usar 'drive away' para significar ‘alejarse en coche’, se puede optar por 'marcharse en coche' o 'irse en coche'.
Cuando 'drive away' significa 'espantar' o 'ahuyentar', puedes usar 'espantar', 'ahuyentar', o 'echar' dependiendo del contexto.
Recuerda que 'drive away' es un phrasal verb y, como tal, su significado no se deduce directamente de las palabras individuales.
Errores comunes
Confundir 'drive away' con 'drive into', ya que tienen significados opuestos.
Traducir literalmente 'drive' como 'conducir' en todas las ocasiones, ignorando el significado phrasal.