¿Qué significa 'everything but the kitchen sink' en inglés?

"everything but the kitchen sink"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Casi de todo

Esta expresión coloquial, que literalmente significa 'todo menos el fregadero de la cocina', describe una situación donde se incluye una gran cantidad de cosas, a menudo innecesarias o exageradas. Su origen se remonta a la práctica de llevar todo lo que se podía a un viaje para estar preparado para cualquier eventualidad. Es similar a 'todo lo que te puedas imaginar', pero implica un exceso deliberado y humorístico. Úsala para describir una lista excesiva o una preparación exagerada.

Cuándo usar

El registro es informal. Evita usarlo en contextos formales o profesionales.

Se puede usar para criticar de forma humorística la exageración de alguien. Ejemplo: 'Llevó todo menos el fregadero de la cocina a la playa.'

A menudo se usa con un tono irónico para enfatizar la magnitud de la lista o la preparación.

Errores comunes

Traducir literalmente como 'todo excepto el fregadero'. La traducción más natural es 'casi de todo'.

Usar la expresión en un contexto formal. Recuerda que es muy coloquial.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.