¿Qué significa 'face off' en inglés?

"face off"

Significado

Mejor traducción

Enfrentarse, competir directamente, tener un cara a cara

Face off” describe una confrontación directa, especialmente en un contexto competitivo como deportes o debates. Proviene del hockey sobre hielo, donde los jugadores se enfrentan en el círculo central. Se usa para indicar un duelo o desafío directo. A diferencia de 'compete', 'face off' implica una confrontación cara a cara, con una intensidad mayor. Es una expresión coloquial y dinámica, muy utilizada en el lenguaje informal.

Cuándo usar

El registro es informal. Evita usarlo en contextos muy formales o escritos académicos.

Se puede usar con personas, equipos, ideas: 'The two companies will face off next week.'

Puede ser parte de un verbo compuesto: 'They faced off against each other.'

Errores comunes

Confundir 'face off' con 'face up to' (enfrentarse a un problema). 'Face off' implica una confrontación activa, mientras que 'face up to' se refiere a aceptar una realidad difícil.

Traducción literal como 'encarar' sin capturar la idea de la confrontación directa o el desafío.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.