¿Qué significa 'feather in one's cap' en inglés?
"feather in one's cap"
Significado
Mejor traducción
Un logro más para añadir a la lista
La expresión 'feather in one's cap' se utiliza para describir un logro o éxito adicional, a menudo en una serie. Su origen se remonta a la antigua Roma, donde los generales añadían plumas a sus sombreros por cada victoria. Es una forma de reconocer un mérito, señalando que se suma a una trayectoria ya exitosa. No implica el éxito principal, sino un complemento valioso, como un 'extra' positivo.
Cuándo usar
Se usa en un contexto formal e informal. Es apropiada en conversaciones cotidianas así como en discursos o textos escritos.
Evitar usarla en situaciones extremadamente serias o trágicas, ya que tiene un tono positivo y celebratorio.
Observa que 'one's' es posesivo y debe concordar con el género y número del sujeto, aunque en inglés moderno se usa frecuentemente de forma genérica.
Errores comunes
Confundirla con 'hat in the ring', que significa 'presentarse a algo'.
Traducirla literalmente como 'pluma en el sombrero', perdiendo la connotación de logro.