¿Qué significa 'fend off' en inglés?
"fend off"
Significado
Mejor traducción
defenderse, repeler, evitar, salir airoso de
‘Fend off’ se utiliza para describir la acción de defenderse exitosamente de algo o alguien, especialmente bajo presión. Proviene del boxeo, donde ‘fend’ significa bloquear o desviar un golpe. Se usa para describir situaciones como evitar ataques, preguntas difíciles o incluso plazos ajustados. No es sinónimo de 'defeat' (derrotar) sino de resistir y esquivar. Piensa en 'repeler' o 'evitar' para una mejor comprensión.
Cuándo usar
‘Fend off’ suele usarse en contextos más informales o de acción. En situaciones formales, 'defend against' o 'ward off' pueden ser más apropiados.
Es común usarlo con sustantivos que representan amenazas o desafíos: 'fend off criticism' (defenderse de la crítica), 'fend off a lawsuit' (evitar una demanda).
El verbo 'fend' en sí mismo es bastante arcaico y poco común fuera de esta expresión. No intentes traducirlo literalmente.
Errores comunes
Confundir ‘fend off’ con ‘defeat’ (derrotar). ‘Fend off’ implica resistencia, no victoria definitiva.
Usarlo en contextos demasiado formales donde ‘defend against’ sería más adecuado.
Intentar usar el verbo 'fend' por separado, ya que su uso es limitado y pertenece a la frase 'fend off'.