¿Qué significa 'fob off' en inglés?

"fob off"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Engañar para librarse de algo, colar, hacer pasar algo por otra cosa

Fob offse usa para describir el acto de intentar engañar a alguien haciéndole creer que algo es mejor o más valioso de lo que realmente es, a menudo para evitar una tarea o responsabilidad. Viene del inglés antiguofobque significaba un pañuelo, refiriéndose a cómo uno 'limpiaba' una situación con un engaño. No es un registro formal, sino coloquial e incluso ligeramente peyorativo. Se diferencia de 'deceive' porque implica un intento deliberado de librarse de algo.

Cuándo usar

El registro de 'fob off' es informal. Evita usarlo en contextos formales o profesionales.

Generalmente se usa con objetos o ideas que se intentan vender o imponer a alguien, no con personas. Ejemplo: 'They tried to fob me off with a cheap imitation.'

Presta atención a la preposición 'with' que suele acompañar a 'fob off', indicando aquello con lo que se intenta engañar.

Errores comunes

Confundir 'fob off' con 'focus on'. Ambos contienen 'off' pero tienen significados completamente distintos.

Traducirlo literalmente como 'despachar con algo', perdiendo el matiz de engaño.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.