¿Qué significa 'follow through' en inglés?

"follow through"

Significado

Mejor traducción

llevar a cabo

Follow through’ implica completar una tarea o plan, especialmente después de haber empezado. Proviene del béisbol, donde se refiere a la acción de un bateador al seguir el golpe. Significa persistir y asegurarse de que algo se haga bien hasta el final, diferenciándose de simplemente ‘empezar’. Utiliza ‘llevar a cabo’ o ‘cumplir’ para una traducción natural.

Cuándo usar

En español, es importante considerar el contexto; ‘llevar a cabo’ es una opción segura, pero ‘cumplir’ o ‘terminar’ pueden ser más adecuados según la situación.

Evita traducciones literales como ‘seguir a través’ que suenan forzadas en español. Usa la expresión más idiomática.

Presta atención al tiempo verbal en español para reflejar la acción completada o en curso (ej: ‘llevó a cabo’ vs. ‘está llevando a cabo’).

Errores comunes

Confundir ‘follow through’ con ‘follow up’, que implica hacer un seguimiento posterior, no necesariamente completar la tarea inicial.

Traducirlo como ‘seguir adelante’ cuando se refiere a completar algo, ya que ‘seguir adelante’ tiene un significado más general de progresar.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.