¿Qué significa 'for heaven's sake' en inglés?

"for heaven's sake"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

¡Por favor!, ¡Dios mío!

La expresión 'for heaven's sake' se usa para expresar sorpresa, exasperación, o para suplicar algo con urgencia. Su origen se remonta a expresiones religiosas del pasado, pero hoy en día se utiliza de forma secular. Es más enfática que un simple 'por favor', y se diferencia de 'please' por su tono emocional. Se puede usar para pedir silencio, disculpas, o simplemente para enfatizar una idea.

Cuándo usar

El registro de 'for heaven's sake' es informal. Evita usarlo en contextos muy formales, como en una presentación de negocios.

El tono de voz es crucial. Puede expresar frustración, incredulidad o incluso humor, dependiendo del contexto.

A veces, se puede sustituir por 'good heavens!' o 'for goodness sake!', manteniendo un significado similar pero ligeramente diferente en matices.

Errores comunes

Traducir literalmente como 'por el cielo' puede sonar extraño y poco natural en español.

Usar 'for heaven's sake' en situaciones demasiado formales o cuando se busca una expresión neutra.

No considerar el tono de voz al usar la expresión, lo cual puede llevar a una comunicación incorrecta.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.