¿Qué significa 'from the get-go' en inglés?

"from the get-go"

Significado

Mejor traducción

Desde el principio

From the get-go” significa ‘desde el principio’ o ‘desde el momento en que algo comienza’. Proviene del inglés americano y se usa para indicar que algo ha sido así consistentemente desde el inicio. Es similar a ‘desde el principio’, pero puede tener un tono más coloquial. Úsalo para describir situaciones, proyectos o incluso actitudes que se mantienen sin cambios desde su origen.

Cuándo usar

Es una expresión informal, ideal para conversaciones casuales y textos no formales.

Evita usarla en contextos académicos o profesionales muy serios, optando por 'desde el principio' en esos casos.

Observa que el orden de las palabras no suele cambiar, es una estructura fija.

Errores comunes

Traducirlo literalmente como 'desde el obtener ir' es incorrecto. La traducción adecuada es 'desde el principio'.

Confundirlo con 'at the beginning', que implica un punto específico, mientras que 'from the get-go' enfatiza la continuidad.

Usarlo en situaciones formales donde 'desde el principio' suena más apropiado.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.