¿Qué significa 'from the word go' en inglés?
"from the word go"
Significado
Mejor traducción
Desde el principio
“From the word go” significa 'desde el principio', 'desde el primer momento' o 'desde el inicio'. Esta expresión, de origen estadounidense, enfatiza que algo ha sido cierto o ha ocurrido consistentemente desde el comienzo. Es similar a ‘right from the start’ o ‘desde un principio’, pero con un toque más informal. Úsala para describir situaciones, proyectos o incluso personalidades que muestran características marcadas desde el inicio.
Cuándo usar
En español, es importante adaptar la traducción al contexto. 'Desde el principio' es la opción más común y segura. Evita traducciones demasiado literales.
Si quieres enfatizar la rapidez con la que algo ocurre, puedes usar 'en cuanto empezó' o 'tan pronto como empezó'.
Recuerda que 'from the word go' es una expresión idiomática y no se debe traducir palabra por palabra.
Errores comunes
Confundir 'from the word go' con 'from the beginning' y usar esta última en contextos informales donde 'from the word go' sería más apropiada.
Traducir literalmente 'from the word go' como 'desde la palabra ir', lo cual carece de sentido en español.